Матричный метод Николая Замяткина - EngMatrix.com

Николай Замяткин
Книга - "Вас невозможно научить иностранному языку"
Стр.44

Официальная книга Николая Замяткина

дождаться своего часа и открыто выступить на новом для вас поприще – чтении. Именно там вы начнете распознавать все эти наработки. Иногда вы будете знать только произношение некоторой лексической единицы, иногда – только значение без произношения.

Есть еще такая реакция организма на новое, но знакомое уже вас слово – движение губами. Вы будете пытаться произносить слово, и это нормально, даже более того – прекрасно и полезно, поэтому развивайте этот навык, а еще лучше – читайте в голос.

Чтобы максимально устранить все трудности перехода, могу посоветовать одну хитрость, которой успешно пользуются многие педагоги в языковых ВУЗах. Есть такие книги, которые, будучи художественной литературой, будто специально написаны как пособия изучающим чужой язык. Мучаете английский? Старушка Агата вам в помощь(Агата Кристи, если что). В немецком великолепно подойдут книги не менее великолепного Э.М. Ремарка. Французская литература славна многими писателями, но нас интересуют именно Ги де Мопассан – тут и потрясающие речевые образцы, и легкий язык, и…кхм…интересная тематика. Альберто Моравиа же поможет изучающим итальянский.

Не советую начинайте с особых книг – «адаптированных». Это такая упрощенная литература, подогнанная под тот или иной уровень владения языком. Кашу маслом, как говорится, не испортишь, но и большой пользы эти произведения учительской мысли не принесут. Адаптированные книги – тот самый костяк, который вы без труда поймете в любом произведении. Но в «обыкновенных» книгах есть еще и другие лексические единицы, которые вы поймете со временем, а «адаптации» - голые скалы, неподходящие для выращивания нашего языкового дерева.

К тому же, есть такое понятие, как анализ языка подсознанием. Натыкаясь постоянно на одно и тоже слово, мозг начинает лихорадочно искать, чтобы оно значило, иногда и во сне, когда сознание отключено. Адаптации не дают возможности развить такой анализ. Кстати, если вы начинаете видеть сны частично на изучаемом языке, это – хороший признак.

Вперед, мой смелый читатель, к оригинальной литературе! Объявляем бойкот и адаптированным под некий уровень (уровень беспомощных жертв системы образования, наверное) книгам.
Читайте, всегда помня о наших трех вышеупомянутых выводах.
Сейчас (знаю, немного не вовремя) мне хочется рассказать об одном интересном случае из моей жизни. Тогда мы, едва вылезшие из-под стен школы юнцы, тихонько сидели в зале языкового института и вслушивались в слова нашей зав. кафедрой, слова, которые мы запомнили раз и навсегда.
« Так, те из вас, кто вообще не знает языка, руки вверх. Поздравляю, друзья! Вам выучит его будет куда проще, чем… Так, а кто из вас уже мучил иностранную речь в школе и с довольным видом зарабатывал пятерочки, руки вверх! Сочувствую.

Статьи на эту тему: Изучение итальянского языка – Engmatrix.com

Автор: Николай Замяткин


Предыдущая страница

Страница 44

Следующая страница


Google+