Матричный метод Николая Замяткина - EngMatrix.com

Николай Замяткин
Книга - "Вас невозможно научить иностранному языку"
Стр.54

Официальная книга Николая Замяткина

Если печатных листов для полного погружения вам недостаточно, воспользуйтесь детищами кинопроизводства и радиопередачам на изучаемом языке. Устали от листания книг? Займитесь как фильмом. Болят глаза? Подключайте уши. Вообще все бесит и надоело? Повторите матрицу, и так по кругу. Рецепт обыкновенный - постоянное, непрерывное, массированное общение с языком.
Кстати. Вы помните, что монахи для ухода от мира сего не только заточают себя в стены монастыря, но и надевают особый вид одежды, предназначенный только для сего действа? Символы – очень важная вещь, люди придают им заслуженно много значения. Вот и возьмите на вооружение: надевайте специально предназначенную для погружения, «иноязычную» одежду.

Уничтожьте все точки соприкосновения с родной речью, как я уже говорил. Зачем вас это? Быть в курсе – чего? Все эти телевизионные гадости, помойные шуточки, прочая дребедень, которая так нужна вашей тихой размеренной жизни, мешает нормальному овладению языком. Общайтесь на родном языке как можно меньше, и ищите иностранцев, с которыми, пусть криво, пусть с ошибками, но можно поболтать и между делом улучшить язык (не свой, чужой!). Однако не спешите, умоляю! Пока вы сможете говорить с носителями, пройдет не день, не неделя, а полгода или даже год! Учите иностранную речь планомерно, составляйте расписание, и идите на приступ неспешно, как опытный генерал, а не сержант-юнец.
Лингвистическое погружение, как и всякое другое, должно тоже иметь свои рамки никому ведь не хочется остаться под водой, да еще и без воздуха. Рамки – ну, скажем, от семи дней до полумесяца. Далее у нас перерыв – восстанавливаем дыхание, успокаиваемся, чтобы потом, когда придет время, снова ринуться в омут с головой.

Сила полной копилки

С течением времени наших занятий мы загружаем новую информацию в наш мозг, как монетки в копилку с двумя прорезями. Копилка наполняется, наполняется, и однажды в ней накапливается столько монеток, что через другую прорезь они потихоньку начинают выскакивать. Сначала одна, потом другая, третья, и вот уже целый поток денежек несется через прорезь легко свободно. Может, не слишком точное сравнение, но суть такова: нам нужно добиться, чтобы новые слова так и выскакивали из вас, чтобы им не было места, и они лились сплошным потоком речи из ваших уст. Однако когда монетка вывалится, в копилка избавится от избыточной массы и снова восстановит равновесие – так и в языке: если вам есть что сказать, вы выговариваете это, а потом либо замолкаете, внутри ведь все спокойно, либо заставляете себя продолжать речь дальше (знакомо по школьным сочинениям, да?).
В родном языке такая переполненная копилка возникает сама – мы каждый день слышим язык, думаем на этом языке, и мозг переполняется новой информацией, которой нужно поделиться. Иностранная речь не обладает для нас таким свойством – поэтому «переполненность» нужно создать самостоятельно.

Поэтому стоит непрерывно «загружать» в себя информацию, засовывать эти монетки, чтобы научиться говорить. Потренируйтесь с мысленными собеседниками,

Статьи на эту тему: Скачать самоучитель немецкого языка – Engmatrix.com

Автор: Николай Замяткин


Предыдущая страница

Страница 54

Следующая страница


Google+